Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://ri.unina.edu.br:8080/jspui/handle/123456789/37
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Siqueira , Sandra Mara Alves | - |
dc.date.accessioned | 2022-09-06T17:42:51Z | - |
dc.date.available | 2022-09-06T17:42:51Z | - |
dc.date.issued | 2020-11-10 | - |
dc.identifier.uri | http://ri.unina.edu.br:8080/jspui/handle/123456789/37 | - |
dc.description.abstract | Fernandes (2012), Góes (2011) and Finau (2014) observe the importance of deaf children attending bilingual schools, having early contact with sign language. The methodology used is of a qualitative nature with a bibliographic basis. Chomsky (2008) explains that there are appropriate ages for linguistic input and it needs to be activated for both mother tongue and second language acquisition. Still for Vygotsky it is important that there is socialization, interaction and the accumulation of experiences for there to be learning. The results of the research were that the difficulties encountered in inclusive schools could be reduced if deaf children had the linguistic base at home with their parents. However, this usually does not occur because most parents are listeners and are unaware of the language acquisition process of babies. Based on the research by Quadros (1997) and Souza (2018), a possible solution was found to be for parents to have training in Libras so that the child learns sign language at home and later when attending a day care center or preschool. with bilingual deaf teachers, to increase the possibilities of language acquisition and fluency. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Faculdade Unina | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Surdos | pt_BR |
dc.subject | Bilíngue | pt_BR |
dc.subject | Inclusão | pt_BR |
dc.subject | Política Educacional | pt_BR |
dc.title | Aprendizes surdos de língua portuguesa (l2) escola bilíngue para a inclusiva | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
dc.creator.Lattes | NA | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Pessanha Lara , Marília Costa | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/6201934535611983 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Hubler, Sônia Maria Packer | - |
dc.contributor.referee2 | Silva, Letícia Ribeiro Guebur da | - |
dc.description.resumo | Observa-se em Fernandes (2012), Góes (2011) e Finau (2014) a importância de crianças surdas frequentarem escolas bilíngues, terem contato precoce com a língua de sinais. A metodologia utilizada é de cunho qualitativa com base bibliográfica. Chomsky (2008) explica que existem idades apropriadas para o input linguístico e precisa ser ativada tanto para aquisição da língua materna quanto a segunda língua. Ainda para Vygotsky é importante que haja asocialização, interação e o acúmulo de experiências para haja aprendizado. Os resultados da pesquisa foram que as dificuldades encontradas nas escolas inclusivas poderiam ser diminuídas caso as crianças surdas tivessem a base linguística em casa com seus pais. No entanto, isto costuma não ocorrer porque a maioria dos pais são ouvintes e desconhecem o processo de aquisição da linguagem dos bebês. A partir da pesquisa em Quadros (1997) e Souza (2018), verificou-se uma possível solução seria que os pais tivessem capacitação em Libras para que a criança aprenda língua de sinais em casa e mais tarde ao frequentar uma creche ou pré-escola com professores surdos bilíngues, para aumentar as possibilidades de aquisição da linguagem e fluência. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Letras - LIBRAS | pt_BR |
dc.publisher.initials | Unina | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS | pt_BR |
Aparece nas coleções: | TCC - Letras Português / Libras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
SANDRA MARA ALVES SIQUEIRA.pdf | 470.15 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.